TESTER Foto & Video Hi-fi Hjemmekino Hodetelefoner Høyttalere TV

TEST: Timekettle M2

Din egen tolk rett i øret

Som en ekte babelfisk oversetter disse øreproppene alt du sier – og tilbake – på direkten.

Av / 19.07.20 - 08:10
Timekettle M2

Lyd & Bilde mener

  • Oversetter det du sier på direkten, også offline. Støtter alle de viktigste språkene, inkludert alle nordiske.
  • Det siste ordet i en setning blir ofte utelatt, som kan være viktig for å bli forstått. Lydkvalitet på musikk er ganske kjip.

Den ser ut som en billig AirPods-kopi. Men Timekettle M2 er mer enn «originalen» kan drømme om. For det store med disse billige øreproppene er verken de utstikkende mikrofonene, eller at de i motsetning til AirPods kan spille musikk i aptX-format.

I stedet kan Timekettle slå seg på brystet med at øreproppene M2 kan oversette alt du sier til et nært sagt hvilket som helst annet språk – og tilbake igjen – på direkten! Og best av alt: disse er de første på markedet som også funker i offlinemodus, skal vi tro produsenten selv.

Les også De ”alle” vil ha Folk lar seg ikke avskrekke av en merkelig design, når de flokker rundt Apples AirPods. Og Pro-utgaven er bedre enn noensinne, på alle måter.

93 språk og dialekter

Timekettle M2 støtter de aller fleste språkene man blir utsatt for. Alle de nordiske og europeiske er tilsynelatende inkludert, og både engelsk, koreansk, kinasisk, japans, thailandsk, hebraisk, tamilsk, og mange flere. Totalt 93 språk og dialekter støttes.

Offline språkpakke koster ekstra, og du er da begrenset til sju språk: amerikansk engelsk, kinesisk, spansk, fransk, japansk, russisk og sørkoreansk. Så skal du forville deg et sted uten internettdekning, så sørg for at det er et sted med et av disse språkene.

Timekettle M2
Timekettle M2 har 6 timer i proppene og 30 timer i ladeetuiet. Men viktigst av alt: den oversetter det du hører og sier på direkten! Foto: Geir Gråbein Nordby

Slik funker det

Det finnes ulike moduser. Den beste for å ha en samtale med en fremmedspråklig er nok såkalt touch-modus. Da deles mobilskjermen i to motstående halvsider, hvor den ene er opp-ned i forhold til den andre. Begge samtalepartnere har hver sin propp i øret. Du berører din halvside når du skal snakke, og snakker på ditt språk. Det du sier står med tekst på ditt eget språk på din halvside, mens motparten får lest opp samme setning på sitt eget språk i sin ørepropp. Samtidig kommer det opp tekst på skjermen hans eller hennes, på sitt språk. Motparten trykker så på sin halvside av skjermen for å snakke, og du vil få setningen opplest på norsk i ditt øre.

Annonse

 

Timekettle – fungerer babelfisken?

Så langt, så bra. Jeg har prøvd med ulike språk, både norsk, svensk engelsk og kinesisk. Jeg har til og med prøvd å si en setning jeg lærte meg på kinesisk om å bestille øl, og Timekettle forsto den. Ikke verst!

Men Timekettle har en irriterende svakhet, nemlig at den sjelden tar med seg det siste ordet i setningen som blir sagt. Det norske språket er bygget opp slik at det siste ordet i en setning ofte er av stor betydning: «Kan du gi meg retningen til nærmeste bensinstasjon?» «Jeg har gått meg bort». «Jeg finner ikke mamma». Fjerner du det siste ordet, blir setningen meningsløs, derfor var det nødvendig å prøve tidvis ganske mange ganger, og formulere setninger på flere ulike måter, før Timekettle forsto det.

Av samme grunn funker det ikke foredragsmodusen (lesson mode) feilfritt, hvor du kan legge mobilen foran deg og få alt som blir sagt oversatt med både tekst og tale. Denne modusen funker også hvis du ser film på et fremmed språk. Men, igjen, noe informasjon blir utelatt, og det er slettes ikke alltid like lett å fylle inn tomrommene selv – dersom det er viktige gloser man ikke har fått med seg. Men det funker i hvert fall, og det er klart mye bedre enn om man bare skal sitte der som et spørsmålstegn og ikke skjønne noe i det hele tatt!

TimeKettle M2 Graabein
Ser ut som AirPods. Men Timekettle M2 er langt fra noen AirPods. Foto: Geir Gråbein Nordby

For hard støykansellering på mikrofonen?

Den innebygde mikrofonen kunne nok vært bedre. Jeg tror jeg skjønner hva som skjer etter å ha snakket inn i taleopptakeren på iPhone. Det kommer dropouts innimellom, og jeg mistenker at det er fordi støyreduksjonen jobber for hardt. Den skal filtrere ut bakgrunnslyder, men ender opp med å filtrere ut noe av talen også. Snakker man særdeles tydelig, med overdrevent lange vokaler, får man ned feilprosenten. Men det er unaturlig å snakke sånn, og man må kunne forvente at motparten skal kunne snakke som vedkommende er vant til, uavhengig av tidligere Timekettle-erfaring.

Innfrir ikke på musikk

Timekettle M2 har Bluetooth 5.0 og tilkoblingen er stabil og fin. Lyden på musikk er det verre med. Selv om øreproppene støtter aptX for bedre Bluetooth-lyd, så synes jeg ikke det låter godt nok til at jeg ville brukt dem som musikkpropper. Det er altfor lite bass, som følge av at de ikke tetter i øregangen. Det er nemlig ingen silikonputer her, dermed lekker bassen ut av øret. Videre er det litt skarp mellomtone, så musikken blir ikke spesielt engasjerende lytting. Til musikk er disse mer en nødløsning enn noe annet.

Timekettle M2
Timekettle M2. Foto: Geir Gråbein Nordby

Konklusjon

Etter å ha prøvd digitaltolken Timekettle M2 over en periode, er den foreløpige konklusjonen at den funker og bør klart være med på ferie om du skal til et land hvor du har minimal beherskelse av språket. Du vet aldri når du kan trenge den, og selv med sine skavanker kommer du i mål til slutt. Men den digitale babelfisken er langt fra feilfri.

Den gode nyheten er at dette kan bedre seg med forbedringer i software. Det blir spennende å se med fremtidige oppdateringer, i mellomtiden funker det greit nok til å faktisk være til hjelp under turen. Prisen er bare 120 dollar, og øreproppene fungerer også med musikk og til mobilsamtaler. Selv om ørene dine definitivt fortjener noe bedre til musikk.

Karakter
Timekettle M2
Basic
Geir Gråbein Nordby
(f. 1978): Journalist. Gråbein har aldri hatt noen heltidsjobb før Lyd & Bilde. Her har han til gjengjeld vært nesten halvparten av sitt liv, helt siden han i 2001 sendte jobbsøknaden til feil adresse (han ville opprinnelig til et innspillingsstudio ved samme navn). Gråbeins ekspertise er hovedsakelig innenfor hi-fi, hodetelefoner og hjemmekino, men det hender han glimter til med andre kvaliteter.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Les videre med LB+

Populært!

Årets beste tilbud

Tilgang til ALT innhold i 4 uker for 4 kr

LB+Total måned

Tilgang til ALT innhold i 1 måned

LB+ Total 12 mnd

Tilgang til ALT innhold i 12 måneder (Mest å spare)

4,- / for 4 uker
185,- / for 1 mnd
154 ,- / mnd
Med et abonnement får du også:
  • Tilgang til mer enn 7500 produkttester!
  • Store rabatter hos våre samarbeidspartnere i LB+ Fordelsklubb
  • Ukentlige nyhetsbrev med siste nytt
  • L&B TechCast – en podcast av L&B
  • Deaktiver annonser
Vi har ingen bindingstid, si opp når du selv vil.
Annonse

AirPods har aldri vært bedre

Google kan fint lage hi-fi

De smarteste øreproppene fra JBL

Vi har testet de mest spinnville hodetelefonene fra B&O

Her får du mye for pengene

Åpent er enda bedre – men også dyrere

Lukket design møter åpen lyd

Hermetikkåpneren

Skarpe skyts i premiumklassen

Seks premium hodetelefoner: Hvem tar tronen?

ANC-hodetelefoner med et ekstra triks

Ungdommelige hodetelefoner gjør rent bord